Notizen, Zusammenfassungen, Arbeiten, Prüfungen und Probleme für Sprache und Philologie

Sortieren nach
Fach
Niveau

Spanische Literatur: La Celestina & Libro de Buen Amor

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3,75 KB

Die soziale Welt von La Celestina

In La Celestina ist die Umwandlung der mittelalterlichen Gesellschaft deutlich spürbar. Dies zeigt sich in folgenden Aspekten:

  • Neue soziale Beziehungen: Der Geburtsadel wurde durch einen neuen Geldadel verdrängt. Nicht mehr die von den Vorfahren geerbte Abstammung, sondern der Reichtum bestimmt den gesellschaftlichen Status. Darüber hinaus wurden die alten Gefühle der Achtung und gegenseitigen Treue zwischen Herren und Dienern durch rein wirtschaftliche Beziehungen ersetzt.
  • Neuer Moralkodex: Es entsteht ein neuer Moralkodex, dessen Leitprinzipien das Bewusstsein der eigenen Individualität, der Wunsch nach Freiheit, ein gewisser Pragmatismus bei der Suche nach dem eigenen Vorteil und Profitstreben sind.

Das

... Weiterlesen "Spanische Literatur: La Celestina & Libro de Buen Amor" »

Miguel Hernández: Dichtung, Engagement und Vermächtnis

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,24 KB

Soziales und politisches Engagement bei Miguel Hernández

Erste Reisen und soziales Erwachen

Miguel Hernández unternahm mehrere Reisen nach Madrid. Seine erste, erfolglose Reise fand 1935 statt. In dieser Zeit entstand sein Werk El rayo que no cesa. Er traf Pablo Neruda und Vicente Aleixandre (den er bewunderte), arbeitete mit ihnen zusammen und schloss sich den Misiones Pedagógicas (Bildungsmissionen) an, neben vielen anderen Dingen. Die Misiones Pedagógicas waren ein pädagogisches Projekt, das den Beginn des sozialen Engagements von Miguel Hernández markierte.

Bürgerkrieg und die Poesie als Waffe

Der Ausbruch des Spanischen Bürgerkriegs zwang Miguel Hernández, sich politisch zu engagieren. Seine Reaktion auf den Krieg war die Verteidigung... Weiterlesen "Miguel Hernández: Dichtung, Engagement und Vermächtnis" »

Magischer Realismus und Feminismus in Allendes „Das Geisterhaus“

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 14,45 KB

Magischer Realismus: Definition und Merkmale

Der Begriff „Magischer Realismus“ erschien in der dritten Dekade des zwanzigsten Jahrhunderts. Der Magische Realismus ist eine literarische Bewegung, deren wichtigstes Merkmal die realistische Beschreibung fantastischer oder übernatürlicher Ereignisse innerhalb einer ansonsten realistischen Erzählung ist.

Charakteristika des Magischen Realismus

  • Der Magische Realismus ist durch zwei gegensätzliche Perspektiven gekennzeichnet: eine rationale Sicht auf die Realität und die Annahme des Übernatürlichen als Teil dieser Realität.
  • Es ist eine innovative literarische Bewegung, da sie das physische und symbolische Universum der indianischen Welt integriert: alte Vorstellungen von Natur, Geschichte,
... Weiterlesen "Magischer Realismus und Feminismus in Allendes „Das Geisterhaus“" »

Valle-Inclán: Ein moderner Dramatiker

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 5,61 KB

Valle-Inclán ist eine der komplexesten und spannendsten Figuren des zwanzigsten Jahrhunderts. Er war ein Schriftsteller, der seiner Zeit voraus war. Sein Theater war so neu und unbekannt für das Publikum seiner Zeit, dass es über vierzig Jahre lang von der spanischen Bühne verschwand. Valle erfand eine neue Dramatik und eine neue Konzeption der Bühne. Er näherte sich dem neuen europäischen Theater, dem Theater des Absurden und dem Avantgarde-Theater. Er verfolgte technische, formale und thematische Erneuerungen.

Valle verschmilzt in seinem Werk das Groteske, das galicische Gebiet, Religion, Erotik, Tod, Krankheit... Die Tragödie, das Groteske und die Farce waren zentrale Elemente seiner Vision des Theaters.

Zyklen seiner Stücke

Seine... Weiterlesen "Valle-Inclán: Ein moderner Dramatiker" »

Arten von Reisen in der Literatur: Eine Reise durch Erzählungen

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3,25 KB

Arten von Reisen in der Literatur

Reiseformen

Äußere Reise: Die Route, die eine oder mehrere Figuren durch verschiedene physische Orte zurücklegen. Diese Orte können bekannt oder unbekannt, geheimnisvoll oder sogar bizarr und fantastisch sein. (John Updike, Kreuzfahrt)

Innere Reise: Ein Blick in das Innere einer Figur unter Berücksichtigung ihrer mentalen und intellektuellen Entwicklung. Die Figuren, die diese Art von Reise erleben, verändern ihre Sicht auf die Welt und ihr eigenes Leben. Es kann zu einer inneren Transformation des Protagonisten führen. (Rómulo Gallegos, Canaima)

Mythische Reise: Präsentiert von den Klassikern, ist die mythische Reise durch die Anwesenheit eines Helden gekennzeichnet, der eine Reise unternehmen muss, um... Weiterlesen "Arten von Reisen in der Literatur: Eine Reise durch Erzählungen" »

Julio Cortázars Erzählkunst: Schock, Fantastik und die Cronopios

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 7,59 KB

Julio Cortázar entwickelte eine Reihe von Leitlinien für die „unvermeidlich gute Geschichte“. Er eröffnete eine neue Perspektive auf die Bewertung des Genres, die sich nur geringfügig von der Rolle unterschied, die Borges dem Leser zuschrieb. Cortázar beschrieb die Beziehung des Lesers zum Akt des Lesens einer Geschichte als „Entführung“ und betonte die Notwendigkeit, beim Leser einen „Schock“ auszulösen – genau jenen Schock, der den Erzähler ursprünglich zum Schreiben bewegte.

Cortázar selbst sagte: „Ich habe mich oft gefragt, worin die Tugend mancher denkwürdiger Geschichten liegt. Damals lasen wir sie zusammen mit vielen anderen, die vielleicht auch von denselben Autoren stammten. Und siehe, die Jahre sind vergangen,

... Weiterlesen "Julio Cortázars Erzählkunst: Schock, Fantastik und die Cronopios" »

Mord im Orient-Express: Eine Zusammenfassung

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,38 KB

Die Reise beginnt im Taurus-Express

In Syrien begibt sich Mr. Poirot in den Taurus-Express. Er kommt gerade von der Lösung eines Falles. Im Zug reisen auch Mary Debenham und Oberst Arbuthnot an. Sie teilten sich einen Tisch und wussten bereits von der Reise. In Istanbul verbringt Poirot eine Nacht in einem Hotel. Er bricht seinen Besuch in Istanbul jedoch ab, da er ein Telegramm erhält. Zum Abendessen trifft er Bouc, den Direktor der Wagon-Lits und einen alten Freund. Im Hotel trifft er auf Ratchett, der ein Gefühl des Bösen vermittelt, sowie auf Hector, seinen Sekretär.

Einstieg in den Orient-Express

Beim Einstieg in den Orient-Express gibt es keinen Platz in der ersten Klasse, weshalb Poirot ein Abteil zweiter Klasse mit Hector teilt. Im... Weiterlesen "Mord im Orient-Express: Eine Zusammenfassung" »

White Fang: Eine Geschichte von Wildnis und Zähmung

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 29,69 KB

Kapitelübersicht

Kapitel 1: Die Ruf der Wildnis

Zu beiden Seiten des Flusses erstreckte sich ein finsterer Wald aus Kiefern, der boreale Wald der Wildnis. Doch das Leben an diesen Orten war nicht ohne Herausforderungen. Zwei Männer, Bill und Henry, waren mit einem Hundeschlitten unterwegs. Sie hatten einen dritten Mann bei sich, der in einer Kiste lag. Am Abend machten sie in einem Nadelwald am Straßenrand halt, entzündeten ein Feuer, und Bill erzählte Henry, dass er den Fisch nur an die Hunde verfüttert hatte, aber er selbst brauchte auch einen. Das bedeutete, dass ein Wolf den Fisch gestohlen hatte. Wenig später schienen die Hunde beunruhigt zu sein, und viele Augen waren um das Lager herum zu sehen. Die beiden Männer beschlossen zu... Weiterlesen "White Fang: Eine Geschichte von Wildnis und Zähmung" »

Analyse Alberto Méndez: Die Blinden Sonnenblumen – Repression und Reue

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 8,76 KB

Alberto Méndez: Die Blinden Sonnenblumen (Analyse)

Inhaltliche Gliederung der Textstelle

Die Analyse bezieht sich auf die Passage aus The Blind Sunflowers.

  1. Erster Teil: Reue und Versäumnis

    Von "Ich habe jetzt bereue ..." bis "... sie wurden nicht gewarnt".

    Kernidee: Lorenzo bereut, dass er als Kind seine Eltern nicht auf die Gefahr durch seinen Bruder Salvador aufmerksam gemacht hat, um das spätere Leid zu verhindern.

    • Die Eltern wurden alarmiert, als der Priester überraschend nach Hause kam.
  2. Zweiter Teil: Salvadors gewaltsames Eindringen

    Von "kicking kam ..." bis "... mit meiner Mutter".

    Kernidee: Die Erzählung von Lorenzos Bruder Salvador, der gewaltsam in das Haus platzt.

    • Die Ankunft Salvadors war gewalttätig.
    • Das Haus war spärlich möbliert.
... Weiterlesen "Analyse Alberto Méndez: Die Blinden Sonnenblumen – Repression und Reue" »

Don Alonso und Doña Inés – Tragödie in Medina del Campo

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3 KB

Auf einer Messe in Medina del Campo sieht Don Alonso Doña Inés und ist völlig begeistert. Um seine Liebe zu gewinnen, mietet er die Dienste einer Kupplerin namens Fabia.

Fabia erzählt Doña Inés, dass Don Alonso sie im Garten sehen will, wo sich der Zugang zu Doña Inés befindet. Im Garten erscheint Don Rodrigo, eine Person von hohem sozialen Rang, und ein Mann, den ihr Vater beabsichtigt, Doña Inés zu verheiraten. Die Situation eskaliert, weil er glaubt, Fabia habe ihn betrogen, und weil Don Rodrigo seine Dienste abgelehnt sieht.

Ein paar Tage später stellen sich Don Alonso und Tello, sein Diener, in Medina vor, um Doña Inés zu besuchen. Zurück in Olmedo nimmt Tello die Rolle des Lateinlehrers von Doña Inés ein. Doña Inés verkleidet... Weiterlesen "Don Alonso und Doña Inés – Tragödie in Medina del Campo" »