Die Bedeutung der Hornhauttransplantation für die Sehkraft

Classified in Spanisch

Written at on Deutsch with a size of 2,84 KB.

Die Absicht der folgenden Ausführungen zu den "Wundern", die eine Hornhauttransplantation bewirken kann, zeigt, dass das Auge als transparente Linse vor dem Auge mit seiner Mission zur Rettung der Vision für diejenigen, die es benötigen, fungiert. Der vorgeschlagene Text für den Kommentar "Take My Eyes" ist ein Element, das von Juan Manuel Daganzo, Journalist der Zeitschrift "Sehr Interessant", vorbereitet wurde. Dieses Fragment ist ein argumentativer Text in Form von wissenschaftlichen Überlegungen, in denen zusätzlich zur referentiellen Funktion die Realität der Empfänger dargestellt wird, um ihre Wünsche offen zu legen. Wir sehen in geringerem Maße das Vorhandensein der konativen Funktion, die versucht, Einfluss auf das Verhalten der Empfänger zu nehmen.

Der Autor entwickelt das Thema der Hornhauttransplantation und deren Mission zur Wiederherstellung des Sehens. Er zeigt uns, dass die Rückgewinnung des Sehens als Ganzes schwierig ist, obwohl die Transplantation hilft, eine bemerkenswerte Verbesserung zu erreichen. Kurz gesagt, eine Krankenschwester aus dem Projekt kann gemeinsam verwaltet werden, um Leticia, das kamerunische Mädchen mit einem Katarakt- und Hornhautproblem, zu einer Klinik in Barcelona zu bringen, wo sie nach ein paar Operationen zwar nicht wieder voll sehen kann, aber die Transplantation selbst dazu beigetragen hat, ein fast normales Leben im Dorf zu führen. Schließlich können wir sagen, dass die Absicht des Autors in dem optimistischen Ton des Textes darin besteht, auf die spezifische Frage einzugehen und den Einfluss auf die Leser zu berichten.

In dem Text überwiegen Aussagesätze und Verben im Indikativ. Der bewusste Einsatz von Hypotaxe bezeichnet eine erfolgreiche und reichhaltige Verwendung von Konjunktionen. Das Polysyndeton verleiht dem Text eine langsame und feierliche Senation. Die Form der verwendeten Sprache ist aufgeladen, hart, hoch, tief, reich an Ressourcen und aufrichtig. Die soziolinguistische Registrierung oder die verwendete lexikalische Variante ist als kultiviert angegeben. Die Präsenz der Adjektive "geschädigte Hornhaut" und "Blutgefäße" vermittelt einen objektiven und genauen Wert auf das Schreiben. Das reichliche Vorkommen von Nomen gibt dem Text Ausdruckskraft und Statik. Die Sprache des Autors ist korrekt und exakt. Die Verwendung von Kursivschrift und Anführungszeichen im ersten Absatz des Artikels wird hervorgehoben, um anzuzeigen, dass diese Begriffe in einem anderen Sinne als normal verwendet werden, um zu verdeutlichen, dass sie absichtlich gewählt wurden und nicht durch einen Fehler entstanden sind. Außerdem wird damit die Absicht einer ironischen Sichtweise auf einige technische Begriffe, wie "Keratoplastik" oder "Lederhaut", angezeigt, mit denen wir die wissenschaftliche Sprache bemerken.

Eine Gesamtbewertung des Textes führt uns zu der Behauptung,

Entradas relacionadas: