Formulierungen für wissenschaftliche Arbeiten (Deutsch/Englisch)
Eingeordnet in Englisch
Geschrieben am in
Deutsch mit einer Größe von 4,41 KB
Kontrast und Gegensätze ausdrücken
- während / while
- einerseits … andererseits … / on the one hand … on the other (hand) …
- auf der einen Seite … auf der anderen Seite … / on the one hand … on the other (hand) …
- hingegen / on the contrary
- wogegen / contrary to which
- jedoch / however
- umgekehrt / conversely
- allerdings / although/however
- nichtsdestotrotz / nevertheless
- im Gegensatz zu / in contrast to
- ganz anders als / unlike
Starke Kontraste hervorheben
- Das steht im krassen Gegensatz zu … / This is in stark contrast to …
- Das ist das genaue Gegenteil von … / This is exactly the opposite of …
Unvergleichbarkeit und große Unterschiede
- Die beiden sind nicht vergleichbar. / The two are not comparable.
- Die Fälle haben nichts gemeinsam/sind nicht zu vergleichen/weisen große Unterschiede auf. / The situations have nothing in common/are not comparable/are very different.
- Die Fälle unterscheiden sich deutlich/spürbar. / There are noticeable/marked differences between the situations.
- Dazwischen liegen Welten. / They are poles apart.
- Man kann … und … nicht vergleichen. / You cannot compare … to/with …
- … und … kann man nicht einfach miteinander vergleichen. / There’s no comparison between … and …
- Das ist noch ganz weit entfernt von … / That is still far/a long way from …
- Das hat nichts miteinander zu tun. / These have nothing to do with each other.
Einleitung und Zielsetzung
- Das Ziel dieser Arbeit ist es, … / This work aims to …
- Ich möchte zunächst …, bevor ich … / First of all, I would like to … before I …
- Diese Hypothese wird im Verlauf der Arbeit noch näher untersucht werden. / This hypothesis will be examined more closely in the course of the essay.
- Mit diesem Aufsatz/dieser Arbeit möchte ich zum Nachdenken anregen. / I’d like to provide the reader with some food for thought.
Argumentation und Beweisführung
Annahmen und Vermutungen
- Man darf wohl behaupten, dass … / It may well be said that …
- Aufgrund des bisher vorhandenen Datenmaterials gehe ich davon aus, dass … / Based on existing data, I assume that …
- Die Entwicklungen der letzten Zeit lassen vermuten, dass … / Recent developments make us think that …/lead us to believe that …
- Es wird allgemein angenommen/vermutet, dass … / It is generally accepted/assumed that …
- Es ist anzunehmen, dass … / It is to be assumed that …
Argumente hinzufügen und betonen
- Als Erstes möchte ich anführen, dass … / Initially/Firstly, I would like to argue that …
- Es muss aber auch erwähnt werden, dass … / However, it must also be said that …
- des Weiteren/außerdem / furthermore/in addition
- Zudem ist wichtig, dass … / It is also important that …
- Darüber hinaus sollte … nicht unerwähnt bleiben. / Moreover, it is important to mention …
- Ein weiterer wichtiger Punkt ist der folgende: … / Another important point is as follows: …
Sicherheit und Notwendigkeit
- Man kann mit Sicherheit sagen, dass … / We can say with certainty that …/We know for certain that …
- Es lässt sich nicht vermeiden, dass … / It is inevitable that …
Kontrastierende Situationen
- Ganz anders verhält es sich mit … / The situation with … is quite different./This cannot be said of …
Ursache, Folge und Schlussfolgerung
Ursachen und Folgen benennen
- Der wichtigste Grund ist wohl … / Probably the most important reason is …
- Dies kommt durch …/resultiert aus … / This comes as a result of …/results from …
- Dies führt zu … / This leads to …
Fazit
- Als Fazit lässt sich ziehen: … / The conclusion we may draw: …