Gesetz zur Bekämpfung häuslicher Gewalt gegen Frauen in Brasilien

Eingeordnet in Rechtswissenschaft

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 19,17 KB


Artikel 1 Dieses Gesetz legt Mechanismen zur Eindämmung und Prävention von häuslicher Gewalt gegen Frauen, gemäß § 8 der Kunst. 226 der Verfassung, des Übereinkommens über die Beseitigung aller Formen von Gewalt gegen Frauen, Inter-Amerikanische Konvention über die Verhütung, Bestrafung und Beseitigung der Gewalt gegen Frauen und andere internationale Verträge ratifiziert, die von der Föderativen Republik Brasilien stellt die für die Schaffung von Sondergerichten zur häuslichen und familiären Gewalt gegen Frauen, und sieht Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung von Frauen in Situationen von häuslicher und familiärer Gewalt

Häusliche Gewalt (2004 inklusive der durch das Gesetz Nr. 10 886,)

CP Artikel 129 § 9 Ist die Verletzung der Gastfreundschaft, die gegen Aszendenten, Nachkommen, Bruder, Ehemann oder Partner, oder mit denen die Person lebt oder gelebt hat, oder sogar unter Berufung auf den Agenten der häuslichen Beziehungen, Zusammenleben oder: (Schreiben vom Gesetz Nr. 11.340, 2006) Strafe - Haft von 3 (drei) Monaten bis zu 3 (drei) Jahren. (Schreiben vom Gesetz Nr. 11.340, 2006)

Artikel 5 Für die Zwecke dieses Gesetzes legt häusliche und familiäre Gewalt gegen Frauen eine Handlung oder Unterlassung aufgrund des Geschlechts, die zum Tode führt, Verletzungen, Leiden körperlicher, sexueller oder psychologischer und moralischer Schaden oder Eintrag:
I - innerhalb des Haushalts, Krawatten verstanden als das ständige Wohnraum für Menschen mit oder ohne Familie, einschließlich der aggregierten sporadisch

(Maid), (familiäre Aggression in Verbindung mit oder ohne Familie)
II - in der Familie, auszudrücken verstanden als das von der Gemeinschaft gebildet, die von Einzelpersonen oder betrachten sich Akin, verbunden durch natürliche Bande, die durch Heirat oder wird;
III - in jeder intimen Beziehung von Zuneigung, in dem der Täter Aktien oder mit dem Opfer gelebt hat, ungeachtet des Zusammenlebens.
Einziger Paragraph. Persönliche Beziehungen in diesem Artikel beschrieben werden, unabhängig von der sexuellen Orientierung


Ø Möglichkeiten zur häuslichen und familiären Gewalt: Kunst 7

Artikel 7 sind Formen der häuslichen Gewalt gegen Frauen, unter anderem:
I - körperliche Gewalt, Gesundheit verstanden als ein Verhalten oder die körperliche Unversehrtheit verletzt ihre;
II - psychische Gewalt, zur Funktionsbeeinträchtigung verstanden als jedes Verhalten, emotionale Sache, die beschädigt werden und niedrigeren Selbstwertgefühl oder die stören und beeinträchtigen die gesamte Entwicklung oder versuchen,oder Kontrolle ihrer Handlungen, Verhaltensweisen, Überzeugungen und Entscheidungen, durch die Drohung, Verlegenheit, Demütigung, Manipulation, Isolation, ständige Überwachung, Schikane, Beleidigung, Erpressung, Spott, Ausbeutung und Einschränkung des Rechts zu kommen und zu gehen oder mit anderen Mitteln, die bewirken, Schädigung der psychischen Gesundheit und Selbstbestimmung;
III - sexuelle Gewalt, Einschüchterung verstanden als ein Verhalten, das den Zeugen in Verlegenheit bringt, zu halten oder an unerwünschtem Geschlechtsverkehr, durch Drohung, Nötigung oder Anwendung von Gewalt führt zu diesem Markt oder in irgendeiner Weise zu nutzen, ihre Sexualität, die es benutzen würden keine Verhütungsmittel oder die Kraft, Heirat, Schwangerschaft, Abtreibung oder Prostitution durch Nötigung, Erpressung, Bestechung oder Manipulation oder zu begrenzen oder aufzuheben der Ausübung ihrer Rechte und der sexuellen reproduktiven Rechte;
IV - Gewalt Equity, Dokumente, verstanden als ein Verhalten gesetzt, das Retention, Subtraktion, teilweisen oder vollständigen Zerstörung Ihrer Objekte, Werkzeuge, Personal, Waren, Wertpapieren und Rechten oder wirtschaftliche Ressourcen, einschließlich Geräten für ihre Bedürfnisse zu erfüllen;
V - die moralische Gewalt, Verleumdung verstanden als ein Verhalten gesetzt, das Beleidigungen, Verleumdungen oder.

Ø Vorbeugungsmaßnahmen - Kunst 8:

KAPITEL I
Integrierte Vermeidung MASSNAHMEN
Artikel 8 Die öffentliche Ordnung, dass Frauen soll zur Eindämmung gegen häusliche Gewalt weit wird Aktionen werden durch-Regierungsorganisationen ein koordiniertes Bündel von Maßnahmen der Union, die Staaten, Federal District und Gemeinden und nicht, Kenntnis der Leitlinien:
I - die operative Integration der Richter, Staatsanwälte und Verteidiger öffentlichen Amt in den Bereichen öffentliche Sicherheit, das Wohlergehen, Gesundheit, Bildung, Beschäftigung und Wohnungsbau;
II - Förderung von Studien und Forschungsarbeiten, Statistiken und andere relevante Informationen, um die Perspektive des Geschlechts und der Rasse oder ethnischen Herkunft, über die Ursachen, Folgen und Häufigkeit der häuslichen Gewalt gegen Frauen, für die Systematisierung von Daten, national vereinheitlicht werden, und regelmäßige Bewertung der Ergebnisse der ergriffenen Maßnahmen;
III - den Respekt in den Medien, ethische und soziale Werte der Person und der Familie, um Gewalt einzudämmen den stereotypen Rollen zu legitimieren oder verstärken, dass Haushalte, die nach den Bestimmungen von Teil III der Kunst. <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituiçao.htm> Zunächst wird in Abschnitt IV der Kunst. 3. <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituiçao.htm> und IV des Artikels. <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituiçao.htm> 221 der Bundesverfassung;
IV - die Umsetzung der spezialisierten Polizei für Frauen, insbesondere in den Police Service an Frauen;
V - die Förderung und Aufklärungskampagnen zur häuslichen Gewalt gegen Frauen zu verhindern, wobei der Schwerpunkt auf die öffentliche Schule und die Gesellschaft im Allgemeinen und die Verbreitung dieses Gesetzes und die Instrumente zum Schutz der Menschenrechte von Frauen;
VI - den Abschluss von Abkommen, Protokollen, Vereinbarungen, Bedingungen oder andere Instrumente für die Förderung der Partnerschaft zwischen Behörden oder zwischen ihnen und Nicht-Regierungs-Organisationen mit dem Ziel, Programme zur häuslichen Gewalt gegen Frauen zu beseitigen;
VII - der Fortbildung von zivilen und militärischen Polizei, die Stadtwache, Feuerwehr und Fachleute angehören, die Organe und Bereiche, in Abschnitt I auf die Fragen von Geschlecht und Rasse oder ethnischen Herkunft aufgeführt sind;
VIII - die Förderung von Bildungsprogrammen, die ethischen Werte der uneingeschränkten Achtung der Menschenwürde mit der Perspektive des Geschlechts und der Rasse oder ethnischen Herkunft zu verbreiten;
IX - der Schwerpunkt in den Lehrplänen auf allen Ebenen der Bildung, für das Material in Bezug auf Menschenrechte, Gleichberechtigung der Geschlechter und der Rasse oder ethnischen Herkunft und das Problem der häuslichen Gewalt gegen Frauen.


Hilfsmaßnahmen - Kunst 9.

KAPITEL II
HILFE FÜR FRAUEN IN DER STAAT häuslicher Gewalt und FAMILIE
Artikel 9 Die Hilfe für Frauen in Situationen von häuslicher Gewalt wird in sofern eine koordinierte und im Einklang mit den Grundsätzen und Leitlinien enthaltenen System in das Organisationsgesetz der Sozialhilfe in die Gesundheit, das System der öffentlichen Sicherheit, unter anderem Standards und Richtlinien für den Schutz und ein Notfall, wenn notwendig.
§ 1 Der Richter entscheidet, für einen begrenzten Zeitraum, die Einbeziehung von Frauen in Situationen von häuslicher Gewalt und Familienhilfe Programme in das Verzeichnis der Bundes-, Landes- und kommunaler Ebene.
§ 2. Der Richter wird den Frauen in Situationen von häuslicher Gewalt, zur Erhaltung ihrer physischen und psychischen:
I - Priority Zugang Entfernung, wenn eine öffentliche Diener, Mitglied der direkten oder indirekten Verwaltung;
II - die Aufrechterhaltung des Arbeitsvertrags, wenn nötig die Beseitigung der Arbeitsplatz für bis zu sechs Monaten.
§ 3 Die Hilfe für Frauen in Situationen von häuslicher Gewalt und Familie verstehen die Vorteile des Zugangs zu wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen, einschließlich der Abteilungen der Pille, die Prävention von sexuell übertragbaren Krankheiten (STD) und Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) und andere medizinische Verfahren notwendig und geeignete Maßnahmen in Fällen von sexueller Gewalt.

Artikel 11. Bei der Behandlung von Frauen in Situationen von häuslicher Gewalt, die Polizei Behörde sollte, neben anderen Maßnahmen:
I - polizeilichen Schutz zu gewährleisten und erforderlichenfalls Bericht unverzüglich an die Staatsanwaltschaft und die Justiz;
II - Transport des Verletzten in ein Krankenhaus oder eine Klinik und das Institut für Gerichtliche Medizin;
III - Die Transporte für die Verletzten und ihre Angehörigen für den Schutz oder sicheren Ort, wenn die Gefahr des Lebens;
IV - wenn nötig, begleiten die Geschädigten auf die Beseitigung ihrer Habseligkeiten aus dem Ort des Auftretens oder der Familie zu gewährleisten;
V - zu informieren, sie beleidigten die Rechte aus diesem Gesetz und den verfügbaren Diensten.

Artikel 26. Es ist für die Strafverfolgung, unbeschadet der sonstigen Aufgaben, in Fällen von häuslicher Gewalt gegen Frauen, soweit erforderlich:
I - Polizei beschlagnahmt und die öffentliche Gesundheit, Bildung, soziale Wohlfahrt und Sicherheit, ua;
II - öffentliche Einrichtungen und private Initiativen zu inspizieren, um Frauen in Situationen von häuslicher Gewalt zu helfen, und erlässt unverzüglich die entsprechenden behördlichen oder gerichtlichen Rechtsbehelfen in Bezug auf etwaige Unregelmäßigkeiten festgestellt werden;
III - Eintragung von Fällen von häuslicher Gewalt gegen Frauen.

Artikel 9 § 2 Der Richter wird Gewalt zu gewährleisten, um Frauen in Situationen der häuslichen, zur Erhaltung ihrer physischen und psychischen:
I - Priority Zugang Entfernung, wenn eine öffentliche Diener, Mitglied der direkten oder indirekten Verwaltung;
II - die Aufrechterhaltung des Arbeitsvertrags, wenn nötig die Beseitigung der Arbeitsplatz für bis zu sechs Monaten.



Ø Schutzmaßnahmen - Arts. 22, 23 und 24:

Dringender Schutzmaßnahmen, dass der Angreifer verpflichten
§ 22. Angesichts der Praxis der häuslichen und familiären Gewalt gegen Frauen, nach diesem Gesetz kann der Richter sofort gelten für den Täter, zusammen oder getrennt, folgende dringende Schutzmaßnahmen, unter anderem:
I - Aussetzung oder Einschränkung des Besitzes von Feuerwaffen, unter Benachrichtigung der zuständigen Stelle im Einklang mit dem Gesetz 10.826 vom 22. Dezember 2003 <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS/2003/ L10.826.htm>;
II - Entfernung von der Heimat, Wohnsitz oder Sitz des Lebens mit der Geschädigten;
III - Verbot von bestimmten Verhaltens, einschließlich:
a) Angleichung der Geschädigten, die Festlegung ihrer Familien und der Zeugen, der minimale Abstand zwischen ihnen und den Täter;
b) Kontakt mit dem Opfer, Zeugen und ihre Familien mit allen Mitteln der Kommunikation;
c) Teilnahme an einigen Stellen, um die physische und psychische Integrität des Geschädigten zu wahren;
IV - Einschränkung oder Aussetzung der Besuche auf geringfügige Angehörige, gehört das Team der multidisziplinären Versorgung oder ähnliche Dienstleistung;
V - die Bereitstellung einer einstweiligen oder vorläufigen Wartung.
§ 1 Die Maßnahmen im Sinne dieses Artikels gelten nicht verhindern, dass die Anwendung der anderen nach den Gesetzen in Kraft, wenn die Sicherheit der Verletzten oder die Umstände es erfordern, müssen gemeldet werden Staatsanwaltschaft Public der Vorsehung.
§ 2. Im Falle der Anwendung von Abschnitt I, wobei der Angreifer in die Bedingungen der Kunst, die unter der Überschrift und der Artikel. 10.826 6 des Gesetzes vom 22. Dezember 2003 <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS/2003/L10.826.htm>, wird der Richter dies der jeweiligen Agentur, Körperschaft oder Anstalt Maßnahmen dringende Schutzmaßnahmen gewährt und bestimmen die Beschränkung auf das Tragen von Waffen, wobei der unmittelbare Vorgesetzte des Angreifers verantwortlich für die Einhaltung gerichtliche Anordnung, bei Strafe der Verbrechen der Pflichtverletzung oder Ungehorsam, als angemessen.
§ 3. Um die Wirksamkeit der dringenden Schutzmaßnahmen, kann der Richter die Zeit, um jederzeit, Beihilfe bei der Polizei.
§ 4 gilt auch für Fälle im Rahmen dieses Artikels, soweit zutreffend, den Bestimmungen des caput und in den § § 5 und 6 der Kunst. 461 von 5.869 Gesetz der 11. Januar 1973 (Zivilprozessordnung).


Abschnitt III
Dringender Schutzmaßnahmen beleidigt
Artikel 23. Der Richter kann, wenn nötig, unbeschadet sonstiger Maßnahmen:
I - Transport der Verletzten und ihre Angehörigen zur Regierung oder Programm der Gemeinschaft für den Schutz oder Beistand;
II - zu bestimmen, die Erneuerung des Verletzten und ihre Angehörigen, ihre Heimat, nach Entfernung des Angreifers;
III - bestimmen den Abstand der beleidigten Hause, unbeschadet der Rechte in Bezug auf Eigentum, Sorgerecht und Unterhalt;
IV - verlangen die Trennung der Körper.
Artikel 24. Für den Schutz der patrimonialen Vermögen der Ehe oder die im Privatbesitz von der Frau, kann das Gericht zunächst prüfen, die folgenden Maßnahmen, unter anderem:
I - Rückgabe von Eigentum zu Unrecht durch den Täter beleidigt abgezogen;
II - Sperrfrist für die Feier der Rechtsakte und Verträge der Ankauf, Verkauf und Vermietung von gemeinsamen Eigentums, sofern nicht eine ausdrückliche Genehmigung;
III - Aussetzung der Anwalt verliehen von der beleidigten die Täter;
IV - Zwischenberichterstattung bail durch gerichtliche Verwahrung geben, für Verluste oder Schäden, die aus der Praxis der häuslichen und familiären Gewalt gegen den Geschädigten.
Einziger Paragraph. Der Richter muss bei der zuständigen Büro für die Zwecke der Ziffern angegeben amtieren, II und III des vorliegenden Artikels.


PCPP Artikel 313. In keinem Fall unter dem vorhergehenden Artikels gelten vorsätzliche Straftaten angenommen werden zur Jurierung Bewährung in: (Editorial durch das Gesetz Nr. 6416 vom 24/5/1977) <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS / L6416.htm>
I - mit Gefängnis bestraft; (Schreiben vom Gesetz Nr. 6416 vom 1977.05.24) <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS/L6416.htm>
II - Haft bestraft mit, wenn feststeht, dass der Angeklagte oder Faulenzer, bei Zweifel über ihre Identität, nicht zu erbringen oder um Elemente geben an, es entfallen; (Schreiben vom Gesetz Nr. 6416 vom 24/5/1977)
III - ob der Angeklagte einer anderen Straftat verurteilt worden ist, in einem abschließenden Satz, es sei denn in dem einzigen Absatz der Kunst zur Verfügung gestellt. 46 des Strafgesetzbuches. (Schreiben vom Gesetz Nr. 6416 vom 1977.05.24) <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS/L6416.htm>
IV - wenn die Straftat betrifft familiäre und häusliche Gewalt gegen Frauen nach dem Recht, Maßnahmen zu gewährleisten, die Durchführung von dringenden Schutzmaßnahmen. (Inklusive der durch das Gesetz Nr. 11.340, 2006) <http://www.planalto.gov .br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2006/Lei/L11340.htm>

Verwandte Einträge: