Katalanische Phonetik: Regeln für Okklusive & Frikative

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,96 KB

Okklusivlaute ([p], [t], [k], [b], [d], [g])

Stimmlose vs. Stimmhafte Okklusive

  • Stimmlos: [p], [t], [k]
  • Stimmhaft: [b], [d], [g]

Realisierung nach Position

  1. Wort-/Silbenanfang: Laute sind distinktiv.
    Beispiele: pa [p], tia [t], gat [g]
  2. Wort-/Silbenende: Tendenz zur Stimmloswerdung (Ensordiment).
    Beispiele: tub [p], mag [k], set [t], llop [p]
  3. Wort-/Silbenintern (zwischen Lauten):
    • Vor Nasal oder Okklusiv: Realisierung als stimmhaft [b], [d], [g].
      Beispiele: embut [b], investigar [d], engany [g] (Assimilation/Voicing)
    • Andere Kontexte (z.B. intervokalisch): Stimmhafte Okklusive werden oft zu Frikativen ([β], [ð], [ɣ]), stimmlose können stimmhaft werden ([b], [d], [g]). (Anmerkung: Die ursprüngliche Regel war hier unklar formuliert.)
  4. Am Ende einer Silbe oder eines Wortes (detaillierter):
    • Nach stimmlosem Laut oder Vokal: Realisierung als stimmlos [p], [t], [k] (Ensordiment).
      Beispiele: cap obert [p], àcid acètic [t]
    • Nach stimmhaftem Laut: Realisierung als stimmhaft [b], [d], [g] (Sonorisierung/Assimilation).
      Beispiele: club [b], tro [b] de llamp
  5. Bei bestimmten Konsonantenclustern am Silbenende: Verstummen (Emmudiment) möglich.
    Beispiele: cantant, fuster (das finale [t] bzw. [r] kann verstummen)
    • Wenn ein Vokal folgt (Liaison): Realisierung als [p], [t], [k] oder [b], [d], [g].
      Beispiele: sant [n] -> sant Andreu [n]; pot [t] -> pot anar [t]
  6. Konsonantencluster wie -bl-, -gl-: Gemination (Verdopplung) möglich.
    Beispiele: poble [bb], segle [gg]

Frikative und Affrikate

  • Stimmlos: [f], [s] (alveolar), [ʃ] (palatal), [ts] (alveolar affricate), [tʃ] (palatal affricate)
  • Stimmhaft: [v] (labiodental), [z] (alveolar), [ʒ] (palatal), [dz] (alveolar affricate), [dʒ] (palatal affricate)

Realisierung nach Position

  1. Wort-/Silbenende: Tendenz zur Stimmloswerdung (Ensordiment).
    Beispiele: buf [f], peix [ʃ], fred [t] (aus /d/), boig [tʃ] (aus /ʒ/)
  2. Am Wortende vor folgendem Wort (Sandhi):
    • Vor stimmlosem Laut: Stimmloswerdung (Ensordiment).
      Beispiele: els núvols [f] calents, peix [ʃ] podrit
    • Vor stimmhaftem Laut oder Vokal: Stimmhaftwerdung (Sonorisierung).
      Beispiele: els núvols [v] humits, els [z] avis

Nasale Laute

Assimilation an den Artikulationsort des folgenden Konsonanten:

  • Bilabial [m]: vor [p], [b], [m]. Beispiele: enviar, canvi
  • Labiodental [ɱ]: vor [f], [v]. Beispiele: infern, simfonia
  • Dental [n̪]: vor [t], [d]. Beispiele: sentir, endoll
  • Alveolar [n]: vor [s], [z], Vokalen, Pause. Beispiele: enciam, zona
  • Palatal [ɲ]: vor [ʃ], [ʒ], [tʃ], [dʒ], [ɲ], [ʎ]. Beispiele: panxa, enginyer
  • Velar [ŋ]: vor [k], [g]. Beispiele: encara, engany

Laterale Laute

  • Alveolar [l]: Generell, außer bei Velarisierung oder Palatalisierung. Beispiele: lama, cala, elit
  • Palatal [ʎ]: Geschrieben als <ll>. Beispiele: calla, vall
  • Velarisiert [ɫ] (dunkles L): Oft am Silben-/Wortende oder vor velaren/bilabialen Konsonanten. Beispiele: pal, àlgebra, खेल (khel)
  • Assimilation: Kann dentalisiert ([l̪]) vor Dentalen oder palatalisiert vor Palatalen werden.

Vibranten (Rhotische Laute)

  • Einfacher Schlag (Tap) [ɾ]
  • Mehrfacher Schlag (Trill) [r]

Verteilung

  • Intervokalisch: Kontrast zwischen Tap [ɾ] und Trill [r].
    Beispiele: cara [ɾ], carro [r]
  • Tap [ɾ]: Auch in Konsonantengruppen wie -br-, -cr-, -dr-, -fr-, -gr-, -pr-, -tr-.
    Beispiele: braç [ɾ], tres [ɾ]
  • Trill [r]:
    • Wortanfang:
      Beispiele: riu, runa
    • Nach /n/, /l/, /s/:
      Beispiele: enraonar, folre, Israel
    • Wortende: Oft abgeschwächt zu [ɾ] oder stumm, kann aber [r] sein.
      Beispiele: car, or
  • Vor Konsonant (innerhalb des Wortes): Normalerweise Tap [ɾ].
    Beispiele: porta, forma

Verwandte Einträge: