Mehrsprachigkeit in Spanien: Ein Überblick

Eingeordnet in Geographie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 2,54 KB

Spanien und mehrsprachige Länder

Artikel 3 der Verfassung erkennt den mehrsprachigen Charakter des spanischen Staates an. Er besagt: 1) Kastilisch ist die offizielle Amtssprache, die alle wissen sollten und verwenden müssen. 2) Alle anderen Sprachen werden offiziell in ihren autonomen Gemeinden anerkannt. 3) Die Vielfalt der sprachlichen Modalitäten wird respektiert und als Erbe geschützt.

Zweisprachigkeit

Die Beherrschung von zwei Sprachen kann sozialer oder individueller Natur sein.

Sprachenkontakt

Erscheinungen von Code-Switching, Interferenzen (morphosyntaktische, phonetische Elemente und lexikalische Rechtschreibung) sowie die Schaffung neuer Sprachen sind zu beobachten.

Diglossie

Die Situation des Ungleichgewichts zwischen den Sprachen der Gemeinschaft ist hierarchisch strukturiert.

Standardisierung

Dies geschieht, wenn Regierungen, Sprachakademien und andere Institutionen Entscheidungen in Bezug auf die Sprachen erlassen, die in einer geplanten Nation sowohl intern als auch extern gesprochen werden. Zudem werden Gesetze zur Standardisierung in der öffentlichen Verwaltung, Bildung, Kultur und Medien geschaffen.

Baskisch

Das Baskische ist im Baskenland und in Navarra verbreitet und hat ungewisse, prärömische Ursprünge. Es ist eine Sprache mit einer reichen literarischen mündlichen Überlieferung und wird schriftlich vom Klerus erhalten. Es gab Bemühungen um einen Aufschwung im zwanzigsten Jahrhundert sowie eine langsame Erholung und Vereinheitlichung.

Galizisch

Das Galizische ist im Nordwesten Spaniens verbreitet und hat portugiesische Wurzeln. Es erlebte eine Blütezeit in literarischen Beziehungen zu den Texten des fünfzehnten Jahrhunderts, wie dem Cancioneiro. Im neunzehnten Jahrhundert kam es zu einem Wiederaufleben, das mit der Gründung der Real Academia Galega während der Diktatur und der Rückkehr zur Demokratie einherging.

Katalanisch

Das Katalanische wird auf den Balearen, in Katalonien, Valencia, Alghero und Andorra gesprochen. Es hat sich aus dem Roussillon entwickelt und hat im Laufe der Jahrhunderte an Prestige gewonnen. Im Mittelalter war es weit verbreitet (z. B. in "Tirant lo Blanch"). Die Renaixença im neunzehnten Jahrhundert führte zur Gründung des Institut d'Estudis Catalans in den fünfziger Jahren und zur kulturellen Erneuerung.

Sprachlicher Schutz in anderen Situationen

Auf der Halbinsel gibt es einen Schutz für die Bedeutung des Bable und der Sprachen in Aragonien sowie in den Pyrenäen.

Verwandte Einträge: