Die portugiesische Sprache: Dialekte, Blöcke und Subgenres
Classified in Sprache und Philologie
Written at on Deutsch with a size of 3,19 KB.
Die portugiesische Sprache: Vielfalt und Variation
Nicht alle sprechen die gleiche Sprache auf die gleiche Weise. Im Galizischen gibt es Unterschiede in der Sprache der Menschen von einer Region zur anderen. Selbst in Ourense gibt es einige Wörter, die sich von denen in Fisterra unterscheiden. Dies schließt jedoch nicht aus, dass sie sich verstehen, da sie die gleiche Sprache sprechen: Galizisch. Die unterschiedlichen Arten, wie eine Sprache in einem Gebiet gesprochen wird, werden als geografische Varietäten oder Dialekte bezeichnet. Diese Wahrnehmung rührt daher, dass Galizisch noch keine standardisierte Sprache in der Gemeinde ist, in der es gesprochen wird, und eine abwechslungsreiche Geographie aufweist. Eine Sprache kann auf einer Karte mithilfe von Isoglossen dargestellt werden, imaginären Linien, die zwei Punkte auf der Karte verbinden, zwischen denen sprachliche Merkmale bestehen.
Dialektale Blöcke und wichtige linguistische Phänomene
Die Verteilung der verschiedenen sprachlichen Phänomene im Galizischen ermöglicht es, 3 Blöcke zu unterscheiden: den westlichen, zentralen und östlichen:
- Westlicher Block: Die Diskurse der westlichen Provinzen La Coruña und Pontevedra (Gheada, Sese: Das Ende einer Silbe (Lus, des) und, im westlichsten Teil des Gebietes, auch im Beginn. Terminacion ein xeneros.Plural für Innen-ns).
- Zentraler Block: Ost-Gespräche und die Provinzen La Coruña und Pontevedra, und die meisten von Lugo und Ourense. (Frost: occidente.Case nur in Abwesenheit von deseo.Terminacions -ao/-à.Plural in-s.).
- Östlicher Block: Rede östlich von Lugo und Ourense, Galicien und im Ausland (Absence of gheada.Ausencia Sese. Endverschlüsse -ao/á.Plural in is.Pronometu.Formas verbal-ist.
Gheada
Dies ist die Aussprache des G mit Aspiration (wie im Englischen house).
Sese
Eine diskontinuierliche Isoglosse markiert den Unterschied zwischen einem Gebiet östlich, wo die Schriftgelehrten mit S und Z wie geht immer in der Sprache zu unterscheiden, und eine andere nach Westen, wo am Ende der Silbe, wurde die Aussprache im wiedervereinigten-sa Isoglosse trennt zwei Zonen: Im Westen gibt es den Sound von Z schriftlich vertreten und dies ist, wie s immer ausgesprochen: wenn der Westen ist der Klang.
Die dramatischen Subgenres
Die theatralische Gattung unterscheidet zwei Sub-Genres: Komödie und Tragödie und die beiden Formen sumouselles ein Drittel Sub-Genre als Tragikomödie oder Drama.
Die Komödie
Es spiegelt die Stimmung in den wichtigsten Ereignissen, die täglich mit einer endgültigen feliz.Na Komödie Zeichen gelöst werden gewöhnliche Menschen, die prtoblemsa unwichtig.
Die Tragödie
Ist, Szenen mit heroischen Figuren kämpfen vergeblich gegen einen negativen Schicksal und haben ein tragisches Ende mit dem Tod des Protagonisten und anderen Charakteren.
Die Tragikomödie oder Drama
Es ist ein Sub-Genre, das Elemente der verbindet Tragödie und Komödie: die tragische mesturase mit comico.O Drama stellt Fragen der sozialen, ethischen, auf die es bestimmt ist, den Betrachter reflektieren