Spanische Literatur und Grammatik: Analyse von Sonetten und Verbformen

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,03 KB

Analyse spanischer Sonette

Sonett: „Ich will nicht mehr als nur Liebe…“

  • Struktur

    • Verse 1-8: Liebe zu Lucinda
    • Verse 9-14: Ein unvergesslicher Engel
  • Thema

    Lob der Geliebten als Existenzgrund.

  • Literarische Quellen

    Das hier besprochene Sonett stammt von Lope de Vega (1562-1635). Lope ist ein bekannter Autor des spanischen Barock im siebzehnten Jahrhundert und schrieb Gedichte verschiedener Art:

    • Populäre Lyrik: „Berg“
    • Romanzen: „Hortelano fue Belardo“
    • Kultivierte Lyrik: „Dejadme en paz, mis mansos“
    • Epische Dichtung: „La Dragontea“

Sonett: „Ohnmacht, Wagemut, böse sein…“

  • Struktur

    • Verse 1-13: Stimmungen
    • Vers 14: Die Erklärung
  • Thema

    Liebe als Vereinigung von Gegensätzen.

Sonett: „Ich sah die Wände meines Landes…“

  • Struktur

    • Verse 1-12: Symbol des Todes
    • Verse 13-14: Tod
  • Thema

    Die Auswirkungen von Zeit und Vergänglichkeit.

  • Literarische Quellen

    Das hier besprochene Sonett stammt von Francisco de Quevedo (1580-1645), einem weiteren herausragenden Autor der barocken Literatur des 17. Jahrhunderts. Quevedo verfasste ebenfalls Gedichte verschiedener Art:

    • Liebesgedichte
    • Metaphysische Dichtung
    • Moralische Dichtung
    • Satirische Dichtung
    • Prosa (z.B. El Buscón)

Spanische Verbkonjugationen

Indikativ: Tempora

  • Präsens

    • amar: amo
    • temer: temo
    • partir: parto
  • Perfekt

    • amar: he amado
    • temer: he temido
    • partir: he partido
  • Präteritum (Indefinido)

    • amar: amé
    • temer: temí
    • partir: partí
  • Plusquamperfekt

    • amar: había amado
    • temer: había temido
    • partir: había partido
  • Pretérito Anterior

    • amar: hube amado
    • temer: hube temido
    • partir: hube partido
  • Futur I (Futuro Simple)

    • amar: amaré
    • temer: temeré
    • partir: partiré
  • Futur II (Futuro Compuesto)

    • amar: habré amado
    • temer: habré temido
    • partir: habré partido
  • Konditional I (Condicional Simple)

    • amar: amaría
    • temer: temería
    • partir: partiría
  • Konditional II (Condicional Compuesto)

    • amar: habría amado
    • temer: habría temido
    • partir: habría partido

Konjunktiv: Tempora

  • Präsens

    • amar: ame
    • temer: tema
    • partir: parta
  • Imperfekt (Pretérito Imperfecto)

    • amar: amara / amase
    • temer: temiera / temiese
    • partir: partiera / partiese
  • Plusquamperfekt (Pretérito Pluscuamperfecto)

    • amar: hubiera / hubiese amado
    • temer: hubiera / hubiese temido
    • partir: hubiera / hubiese partido
  • Futur I (Futuro Simple) (Archaismus)

    • amar: amare
    • temer: temiere
    • partir: partiere
  • Futur II (Futuro Compuesto) (Archaismus)

    • amar: hubiere amado
    • temer: hubiere temido
    • partir: hubiere partido

Verwandte Einträge: