Späte Romantik: Bécquer und Rosalía de Castro

Eingeordnet in Spanisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,69 KB

Späte Romantik

Späte Romantik: im 19. Jahrhundert, zweite Hälfte. Es gibt große Dichter, die die Epoche vertreten. Privilegierte Autoren und die Entwicklung der Romantik sind hier bedeutsam. Vertreter der Romantik: Gustavo Bécquer, Rosalía de Castro. Autoren: Gertrudis Gómez de Avellaneda oder Carolina Coronado. Bécquer beseitigt Übertreibungen der Rhetorik und bildet eine neue lyrische Expression. Er strebt ein Gleichgewicht an, vollständig auf der Grundlage der Natürlichkeit: Bilder, Gedanken und das metrische Empfinden. Wie andere Romantiker kombiniert er verschiedene Metren und Strophen (Polymetrie).

Bécquer

Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836 – Madrid, 1870). Bécquer stammt aus Sevilla und wurde als Waise erzogen. Er zog 1854 nach Madrid, wo er aufgrund wirtschaftlicher Not als Journalist und in Beamtenstellen arbeitete. Frauen inspirierten viele seiner Reime. Seine Ehe mit Ester Concha (Anmerkung: historisch ist oft Julia Espín oder andere Namen genannt; im vorliegenden Text steht Esteban/Esteban Concast) zerbrach; es gab zwei Kinder. 1864–1868 war die Zeit der Revolution von 1868 für ihn prägend. In den Jahren danach litt seine Gesundheit; er hatte Lungenbeschwerden und starb 1870. Seine Arbeiten wurden 1871 (posthum) veröffentlicht und fanden Erfolg.

Verseinteilung

  • I–XI: Reflexion über die Poesie
  • XII–XXIX: Liebe, Illusionen, Schönheit
  • XXX–LI: Herzschmerz
  • LII–LXXVI: Schmerz, Angst, Einsamkeit

Metrischer Stil und Reime

Die Poesie Bécquers ist eine Reinigung der rhetorischen Übertreibungen und der sentimentalen Übersteigerung der frühen Romantik. Er verwendet zahlreiche rhetorische Figuren (Epithet, Parallelismus, Antithese, Metapher). Die wichtigsten Eigenschaften seines Stils sind Natürlichkeit: seine Worte erreichen den Leser nicht durch grandiloquente Klangbilder, sondern durch Feinheit der Ausdrucksweise, Intensität und Aufrichtigkeit der Gefühle. Sein Stil ist stark von der romantischen Beschwörung der Natur geprägt; er bewundert die Größe und Energie der natürlichen Welt und präsentiert eine spirituelle Vision der Natur, die die Gefühle des Dichters widerspiegelt.

Er verwendet häufig flüchtige, vage Stoffe, um Träume oder Phantasien zu reflektieren, wobei metrische Kombinationen dominieren: die siebenzeilige Silbe und andere Formen, assonantische Reime sowie Hendekasyllaben treten auf.

Rosalía de Castro

Rosalía de Castro (1837–1885), geboren in Santiago de Compostela. Sie entstammte einer niederen Hidalgo-Schicht und heiratete 1858 den galizistischen Intellektuellen Manuel Murguía. Die Veröffentlichung von Cantares Gallegos (1863) markierte einen wichtigen Punkt in ihrer Karriere. Ein melancholisches Temperament, schlechte Gesundheit und Lebensschicksale (z. B. der Verlust von zwei Kindern) prägten ihre Dichtung; ihre Gedichte sind von Schmerz und Unzufriedenheit mit dem Leben erfüllt. Sie starb mit 48 Jahren.

Werke

  • Cantares Gallegos (1863)
  • Follas novas
  • En las orillas del Sar

Stil: Ähnlich Bécquer: anti-rhetorische Sprache, assonanter Reim und Vielfalt an Versmaßen und Kombinationen. Es kommen Verseformen von 14, 16 und 18 Silben vor.

Glossare

Glossare: Vokabellisten oder Listen von Wörtern, die erklärt und definiert werden.

Die Bibliographien

Die Bibliographien sind Verzeichnisse von Büchern, Broschüren, Zeitschriften und anderen Werken zu einem Thema oder Dokument, die in einem Studienbereich als wichtige Quellen gelten. Sie schätzen die relevanten Werke und dienen als Grundlage für akademische Arbeiten; sie enthalten Wörter und Ausdrücke, die für das Fachgebiet charakteristisch sind.

Außen (Lehnwörter und Entlehnungen)

Außen: Darlehen sind Wörter und Ausdrücke, die aus einer anderen Sprache übernommen und an die eigene Sprache angepasst werden. Zu unterscheiden sind:

  • Lehnwörter: Wörter aus einer anderen Sprache, die direkt übernommen werden.
  • Kalque (Lehnübersetzung): wörtliche Übersetzung fremder Ausdrücke.
  • Fremdaussprache, Lexikon und Schreibung: Formen, Aussprache oder Schreibweisen, die vom Fremdwort übernommen wurden.

Beispiele und genaue Klassifikationen von Wörtern, Ausdrücken und Formationen können in einem Glossar oder einer spezialisierten Bibliographie weiter erläutert werden.

Verwandte Einträge: