Renaissance-Literatur: Dichtung, Theater und Roman

Eingeordnet in Spanisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 2,62 KB

Petrarca und der Humanismus

Der italienische Dichter Petrarca verkörpert wie kein anderer die Zeichen und Ideale des Humanismus im 14. Jahrhundert. Der Petrarkismus ist ein Stil oder eine Art, Poesie zu verfassen.

Trends in der Dichtung

Es gibt zwei wichtige Trends in der Dichtung: die traditionelle spanische und die italienische Dichtung.

Traditionelle spanische Poesie

Im 15. Jahrhundert gab es eine gelehrte Dichtung und eine Volksdichtung. Die Volkspoesie offenbarte sich beispielsweise in den Romanzen. Im 16. Jahrhundert setzte sich die Entwicklung beider Arten von Poesie fort; die kultivierte Poesie folgte der populären Lyrik während des gesamten Jahrhunderts.

Italienische Poesie

Diese Art der Poesie ist gebildet und innovativ und dominierte das 16. Jahrhundert. Features: Eine vollständige und gründliche Restaurierung der Metrik, die nicht nur die metrischen Aspekte beeinflusste, sondern auch die Themen und Haltungen.

Theater

In der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts wurde das Volkstheater oder das Theater mit italienischer Inspiration in Palästen repräsentiert. Das Theater erwarb dabei eine Renaissance-Ausstattung.

Der Roman

Der Roman erreichte im 16. Jahrhundert eine große Entwicklung, die ihren Höhepunkt mit dem Erscheinen der Werke von Cervantes fand. In der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts entstanden zwei Arten der Erzählung:

  • Realistisch: Verfolgt eine getreue Beschreibung der Wirklichkeit.
  • Idealistisch: Beschreibt ritterliche und liebevolle Charaktere in einer Welt der Fiktion.

Bedeutende Autoren

Fray Luis de León

Seine Gedichte sind Erben der Renaissance in Form und Inhalt. Er nutzte italienische Strophen und Verse. In seinen Inhalten kombiniert er klassische Themen mit religiösen Motiven. Fray Luis pflegte Sprache und Stil extrem. Seine ursprüngliche Poesie ist eher schmal und reduziert sich auf etwa dreißig Kompositionen. Fray Luis führte zudem verschiedene Übersetzungen der Bibel und klassischer Autoren durch. In seiner Prosa zeichnete er sich durch Übersetzungen der Bibel und zwei Originalwerke aus.

Garcilaso de la Vega

Er wurde in Toledo in einer illustren Familie geboren. Er war mit Doña Elena de Zúñiga verheiratet, hatte aber noch zwei andere Frauen, denen Garcilaso seine Leidenschaft in poetischen Worten der Liebe widmete. Er starb infolge von Wunden, die er beim Erklimmen eines Turms im Krieg des Kaisers gegen Frankreich erlitten hatte.

Verwandte Einträge: