Spanische Vokabeln und ihre deutschen Übersetzungen
Classified in Sprache und Philologie
Written at on Deutsch with a size of 1,67 KB.
A
- Amohinarse: traurig sein
- Anathema: Exkommunikation
- Animadversicion: Abneigung
- Anomal: unregelmäßig
- Antiseptischen: Desinfektionsmittel
- Apathisch: teilnahmslos
- Arriscado: kühn
- Arrinar: herunterladen
- ASEV: verwandt
- Asta: Stab
- Asthenie: Schwäche
- Attest: bezeugen
- Avarriento: Geizhals
- Axiom: klar
B
- Babieca: albern
- Bambolla: Prunk
- Barde: Dichter
- Barranger: Konkubine
- Barrasbasada: Empörung
- Belagern: umzingeln
- Bienhadado: glücklich
- Blasphemie: Fluch
- Bragado: fröhlich
- Bronco: grob
- Bukolische: pastoral
- Bulimie: Gier
C
- Cabal: drängen
- Camel: flirten
- Carantoña: Schmeichelei
- Ceceña: geschnitten
- Chinchorrería: Frechheit
- Coba: Schmeichelei
- Conchabo: absprechen
- Consupiscencia: Gier
U
- Umgangsformen: Betroffene
- Unverblümt: kein Rodeo