Notizen, Zusammenfassungen, Arbeiten, Prüfungen und Probleme für Englisch

Sortieren nach
Fach
Niveau

Englische unregelmäßige Verben: Infinitiv, Past & Participle

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,77 KB

Die wichtigsten unregelmäßigen englischen Verben

Diese umfassende Liste enthält die gebräuchlichsten unregelmäßigen Verben im Englischen. Die Struktur folgt dem Schema: Infinitiv / Simple Past / Past Participle (Deutsche Bedeutung).

A bis Z: Unregelmäßige Verben lernen und anwenden

  • Be / was, were / been (Sein)
  • Beat / beat / beaten (Schlagen)
  • Begin / began / begun (Beginnen)
  • Bite / bit / bitten (Beißen)
  • Blow / blew / blown (Blasen)
  • Break / broke / broken (Brechen)
  • Bring / brought / brought (Bringen)
  • Catch / caught / caught (Fangen)
  • Choose / chose / chosen (Wählen)
  • Come / came / come (Kommen)
  • Cost / cost / cost (Kosten)
  • Cut / cut / cut (Schneiden)
  • Do / did / done (Tun, machen)
  • Draw / drew / drawn (Zeichnen, ziehen)
  • Drink / drank / drunk (Trinken)
  • Drive
... Weiterlesen "Englische unregelmäßige Verben: Infinitiv, Past & Participle" »

Englisch: Redewendungen, Phrasal Verbs und mehr

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 6,91 KB

**Redewendungen**

  • To bite off more than you can chew: Mehr wollen, als man kann.
  • To kick/bite somebody's head off: Jemanden mit schlechten Manieren behandeln.
  • (To be) food for thought: (Etwas sein) zum Nachdenken anregen.
  • (Not) to get a word in edgeways: (Nicht) zu Wort kommen / fast nichts sagen / reden.
  • To have your cake and eat it: Alles haben wollen.
  • I'll eat my hat if...: Ich fresse einen Besen, wenn...
  • Not my cup of tea: Nicht mein Fall / Das mag ich nicht.
  • (To be a) piece of cake: Ein Kinderspiel / einfach.
  • To put all your eggs in one basket: Alles auf eine Karte setzen.
  • To sell like hotcakes: Sich wie warme Semmeln verkaufen / mit großer Leichtigkeit und Geschwindigkeit verkauft werden.
  • To have your say / To speak your mind: Seine Meinung sagen
... Weiterlesen "Englisch: Redewendungen, Phrasal Verbs und mehr" »

Lazarillo de Tormes: Meister und Lehren

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3,98 KB

Der Ablasshändler

Der Ablasshändler war eine Person, die Bullen verkaufte. Er war ein Schwindler und täuschte die Unschuldigen, denen er die Bullen verkaufte, schwer. Die Priester und Geistlichen gaben ihnen Salat, Limetten, Orangen und andere Dinge, um das Spiel mitzuspielen und daran zu glauben. Lazarus lernt, dass man nicht wie ein Lügner sein sollte, auch wenn man in einer schlechten Lage ist.

Pintapanderos

Er verbrachte sehr wenig Zeit mit Lesen und sagte, er würde nur beschimpft. Ich persönlich glaube, dass Lazarus nichts lernte, weil er zu wenig Zeit mit ihm verbrachte oder zumindest wenig las.

Der Kaplan

Lazarus musste einen Esel und vier Gläser Wasser holen und verkaufen. Das war der erste Job, den er hatte. Lazarus war vier Jahre

... Weiterlesen "Lazarillo de Tormes: Meister und Lehren" »

Die Morde in der Rue Morgue: Fallanalyse und Aufklärung

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,97 KB

Die Morde in der Rue Morgue: Eine detaillierte Untersuchung

Faktenprüfung: Wahre oder Falsche Aussagen zum Fall

  • Die Art des Verbrechens war so einzigartig, dass sie den Ermittlern zunächst Rätsel aufgab. (Wahr)
  • Beide Türen zum Korridor waren von außen verschlossen. (Falsch → Beide Türen waren von innen verschlossen.)
  • Die Schornsteine waren recht breit. (Falsch → Die Schornsteine waren sehr schmal.)
  • Um nicht gesehen zu werden, müssen die Mörder durch die Fenster in den hinteren Raum gelangt sein. (Wahr)
  • Die drei Fenster des hinteren Raumes waren vernagelt. (Falsch → Es gab nur zwei Fenster, und nur eines davon war vernagelt.)
  • Eines der Fenster stellte sich als gebrochen heraus, was bedeutete, dass es nur *scheinbar* gesperrt war. (Wahr)
... Weiterlesen "Die Morde in der Rue Morgue: Fallanalyse und Aufklärung" »

Deutsche Grammatikübungen: Konditionalsätze, Verben & mehr

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3,59 KB

Menschliche Herausforderungen und Leiden

Menschen erleben: Armut, Hunger, Durst, Krankheiten, Hitze, Verletzungen, Schmerzen, Katastrophen, Gewalt.

Kampagnen: Präpositionen und ihr Gebrauch

Eine Kampagne kann sein: gegen, für, von, aus, mit, wegen, um (etwa).

Mikes Zustand und vergangene Handlungen

Das wusste Mike, da er:

  • erfüllt hatte,
  • gekommen war,
  • es nicht wusste,
  • nicht geschlafen hatte,
  • bereits begonnen hatte,
  • ging,
  • es nicht getan hatte.

Nachdem Jack: Abgeschlossene Aktionen

Nachdem Jack:

  • fertig war,
  • gewartet hatte,
  • gerufen hatte,
  • bereits gesendet/gefunden hatte,
  • gewonnen hatte,
  • besucht hatte,
  • gelesen hatte,
  • bereits begonnen hatte,
  • gerungen hatte / schon gehört hatte,
  • gegeben hatte,
  • gestorben war,
  • gekauft hatte,
  • bereits gesehen hatte.

Konditionalsätze: Wenn-dann-

... Weiterlesen "Deutsche Grammatikübungen: Konditionalsätze, Verben & mehr" »

Phrasal Verbs im Englischen

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 5,88 KB

Phrasal Verbs

Break

  • Break away: Anfrage: separate
  • Brechen: avariar-se/espatllar
  • Break in: introduir-se/ficar-se
  • Break off: von (etwas) ausbrechen
  • Burst out: (Krieg) aufbrechen
  • Break up: trennen
  • Break: Aufklärung/erhöhen

Call

  • Call off: absagen/stornieren
  • Call off: aussetzen
  • Call on: siehe Schalter
  • Call up: rufen

Carry

  • Carry on: kümmern
  • Carry on: fortsetzen

Catch

  • Catch on: in Mode kommen/aufholen
  • Catch up: auf Erfolgskurs

Check

  • Check in: Gepäck, Check-in
  • Check out: auszahlen und aufräumen (limpieza)

Come

  • Come across: Hier finden Sie versehentlich
  • Come apart: auseinandergehen
  • Come away: loswerden
  • Come back: erschüttert zurückkommen, wieder runterkommen
  • Come down: essen
  • Come off: abfallen
  • Come off: abfallen
  • Come on!: mitkommen
  • Come up with: vorschlagen/kommen, um auf
  • Come
... Weiterlesen "Phrasal Verbs im Englischen" »

Linguistische Konzepte: Hyponymie, Homonymie und Rechtschreibregeln

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 5,14 KB

Grundlagen der Semantik und Lexikologie

Hyponymie und Hyperonymie

Hyponymie beschreibt die semantische Inklusionsbeziehung, die zwischen einem spezifischen Wort (Hyponym) und einem allgemeineren Wort (Hyperonym) besteht. Das Hyperonym stellt den generischen Begriff dar, während das Hyponym ein spezifischeres Wort ist, das Teil dieser Menge ist und daher durch das gleiche Wort oder Hyperonym definiert werden kann.

  • Beispiel: Vogel (Hyperonym) > Amsel, Spatz, Inseln (Hyponyme)

Homonymie

Homonymie ist die Eigenschaft, dass zwei oder mehr Wörter gleich geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben.

  • Homographe: Wörter, die gleich geschrieben werden, auch wenn sie manchmal unterschiedlich ausgesprochen werden.
  • Homophone: Wörter, die
... Weiterlesen "Linguistische Konzepte: Hyponymie, Homonymie und Rechtschreibregeln" »

Deutsche Verbale Periphrasen und Modi

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 9,03 KB

Aspektuelle Periphrasen

Unter den aspektuellen Periphrasen (die Art und Weise, wie eine Handlung vom Sprecher gesehen wird und eine Entwicklungsphase der verbalen Handlung betont wird), haben wir:

  • Prospektive Aspektperiphrase

    Eine Handlung, die im Begriff ist zu beginnen oder sich in der Entstehung befindet. (Ich bin im Begriff zu studieren.)

  • Inchoative Aspektperiphrase

    Zeigt eine Handlung an, die beginnt, wenn wir sprechen. (Ich fange an zu studieren.)

  • Durative Aspektperiphrase

    Zeigt eine Handlung an, die sich entwickelt oder andauert. (Ich studiere gerade.)

  • Perfektive Aspektperiphrase

    Zeigt eine abgeschlossene Handlung an. (Ich habe die Studie abgeschlossen.)

  • Resumptive Aspektperiphrase

    Zeigt eine unterbrochene, wiederaufgenommene Handlung an. (Ich

... Weiterlesen "Deutsche Verbale Periphrasen und Modi" »

Deutsche Texte optimieren: Urlaub, Bewerbung, Freund & Sport

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3,83 KB

Deutsche Texte optimieren: Urlaub, Bewerbung, Freund & Sport

Mein Sommerurlaub in Galicien

Sehr geehrter Herr Pepe,

wie geht es dir? Mir geht es gut. Ich schreibe dir, um von meinem Urlaub zu erzählen. Letzten Sommer habe ich ein paar Tage mit meinem Vater gearbeitet, da er viel zu tun hatte und ich ihm geholfen habe. Danach sind wir nach Galicien in den Urlaub gefahren.

Wir wohnten in einem großen Hotel mit einem schönen Blick auf den Strand. Die Verpflegung war wunderbar, und das Wetter war sonnig und heiß. Mein Cousin kam mit uns, und wir hatten ein Zimmer für uns allein. Er ist sehr lustig. Wir reisten mit dem Schiff, und das Sportzentrum war ganz in der Nähe.

Eines Tages verirrte sich mein kleiner Bruder am Strand, und meine Eltern... Weiterlesen "Deutsche Texte optimieren: Urlaub, Bewerbung, Freund & Sport" »

Fakten über Großbritannien und Kultur

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 5,66 KB

Unterschied Pub-Öffnungszeiten

Frage: Was ist der Unterschied bei den Öffnungszeiten von Pubs?
Antwort: Britische Pubs schließen um elf Uhr, während spanische oft erst dann öffnen.

Berühmtheit des Globe Theatre

Frage: Warum ist das Globe Theatre berühmt?
Antwort: Weil Shakespeare dort viele Stücke aufführte und es einmal abbrannte.

Fehlendes Dach im Globe Theatre

Frage: Warum hatte das Globe Theatre kein Dach?
Antwort: Weil es kein Dach über dem Zentrum des Gebäudes gab.

Frauenrollen in Shakespeares Zeit

Frage: Wer spielte Frauenrollen in Shakespeares Zeit?
Antwort: Jugendliche Männer, weil es Frauen nicht erlaubt war, auf der Bühne zu spielen.

Multikulturelles London

Frage: Warum ist London multikulturell?
Antwort: Weil dort Menschen aus fast... Weiterlesen "Fakten über Großbritannien und Kultur" »