Notizen, Zusammenfassungen, Arbeiten, Prüfungen und Probleme

Sortieren nach
Fach
Niveau

Frühneuhochdeutsch: Lautwandel und Wortschatzentwicklung

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 5,33 KB

Lautwandel

Der frühneuhochdeutsche (fnhd.) Vokalismus weist drei größere Veränderungen auf, die alle in mittelhochdeutscher (mhd.) Zeit beginnen: die Diphthongierung der drei langen geschlossenen Vokale, die Monophthongierung von drei Diphthongen und die Dehnung kurzer Vokale in offener Silbe. Teilweise treten diese Veränderungen schon in mhd. Gebrauchsprosa auf, nicht aber in der höfischen Dichtersprache, wo sie wohl als allzu mundartlich galten.

1. Die frühneuhochdeutsche Diphthongierung

Die Diphthongierung der drei langen geschlossenen Vokale [i:], [y:], [u:] vollzog sich wie folgt:

  • min [i:] → ei (mein)
  • hüs [u:] → au (Haus)
  • niuwez [y:] → eu (neues)

Im Laufe der fnhd. Zeit wird die Diphthongierung zum Kennzeichen des hochdeutschen... Weiterlesen "Frühneuhochdeutsch: Lautwandel und Wortschatzentwicklung" »

Lautliche Veränderungen und die großen Schreibsprachen im Mittelhochdeutschen

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 5,26 KB

Lautliche Veränderungen im Mittelhochdeutschen

Die Schwächung der unbetonten Nebensilbenvokale

Der auffallendste Unterschied zwischen dem Mhd. und dem Ahd. ist die Schwächung der unbetonten Nebensilbenvokale zum Murmelvokal Schwa (Ə), geschrieben e: gilaubiugelaube, erdaerde. Diese Abschwächung hatte relativ langsam schon in ahd. Zeit begonnen, ist aber erst im Mhd. durchgeführt worden. Ungefähr gleichzeitig tritt sie auch in anderen germanischen Sprachen ein. In der schwedischen Hochsprache sind die vollen Vokale jedoch weitgehend erhalten: ahd. kiricha, nhd. Kirche, nl. kerk, eng. church, dän. kirke, schwed. kyrka.

Manchmal fällt der Vokal auch ganz weg (Synkope im Wortinneren, Apokope im Auslaut): himileshimels. Vgl.... Weiterlesen "Lautliche Veränderungen und die großen Schreibsprachen im Mittelhochdeutschen" »

Arzneimittelkunde: Weg, Formen, Regeln und Wirkmechanismen

Eingeordnet in Biologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 8,55 KB

Der Weg der Tablette im Körper: Pharmakokinetik verstehen

  1. Tablette schlucken: Die Tablette wird mit viel Flüssigkeit geschluckt und gelangt über die Speiseröhre in den Magen.
  2. Magen: Im Magen zerfällt die Tablette und setzt den Wirkstoff frei (*Liberation*).
  3. Dünndarm: Die Wirkstofflösung wird im Magen- oder Darmsaft aufgenommen. Der Wirkstoff gelangt durch die Blutgefäße der Dünndarmwand in den Blutkreislauf (*Absorption*).
  4. Pfortader: Über die Blutgefäße des Magens und Darms wird der Wirkstoff zur Leber transportiert.
  5. Leber: In der Leber erfolgt die Umwandlung durch Leberenzyme (*First-Pass-Effekt*). Manche Wirkstoffe werden hier erst aktiviert, andere abgebaut (*Metabolisierung*).
  6. Blutkreislauf: Der Wirkstoff wird im Blutkreislauf transportiert,
... Weiterlesen "Arzneimittelkunde: Weg, Formen, Regeln und Wirkmechanismen" »

Wortschatzwandel im Althochdeutschen: Ein Überblick

Eingeordnet in Religion

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3,09 KB

Veränderungen im althochdeutschen Wortschatz

Entstehung neuer Wörter

Um die christliche Gedankenwelt zu erklären, die den heidnischen Germanen fremd war, musste ein völlig neuer Wortschatz geschaffen werden. Missionare und Übersetzer versuchten mühsam, die unbekannten abstrakten Begriffe des christlichen Glaubens mit Mitteln der einheimischen Sprache auszudrücken.

  • Umdeutung: Eine Methode, die auch heute noch zur Popularisierung neuer Ideen genutzt wird. Germanische Wörter wurden im Sinne der christlichen Lehre nach lateinischem Vorbild umgedeutet (z. B. Hölle, Gott, Jünger).
  • Neubildung: Ein mühsamerer Weg war die Bildung neuer Wörter durch Zusammensetzungen oder Ableitungen nach lateinischen Mustern (z. B. Gewissen, Demut, Heiligtum)
... Weiterlesen "Wortschatzwandel im Althochdeutschen: Ein Überblick" »

Die Sprache der Tiere: Wie Schimpansen lernen, mit uns zu kommunizieren

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 2,41 KB

Wenn Hunde die Zähne zeigen, dann heißt das „Achtung“. Sie wollen uns warnen. Wenn Katzen schnurren, dann wissen wir, sie fühlen sich wohl. Viele Tiere versuchen, uns in „ihrer Sprache“ etwas mitzuteilen. Vieles davon können wir auch verstehen. Mit unseren engsten Verwandten, den Affen, kann es sogar gelingen, richtig zu kommunizieren.

Washoe - Die Schimpansin, die Gebärdensprache lernte

Das Schimpansenweibchen Washoe war ungefähr ein halbes Jahr alt, als es von Afrika in die USA kam. Dort begannen zwei Psychologen, Washoe in der Gebärdensprache zu unterrichten. Versuche hatten gezeigt, dass Schimpansen nicht sprechen lernen können. Da sie sich aber mit ihren Artgenossen mithilfe von Gestik und Mimik unterhalten, können sie die... Weiterlesen "Die Sprache der Tiere: Wie Schimpansen lernen, mit uns zu kommunizieren" »

Deutsche unregelmäßige Verben: Konjugation & Bedeutung

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,19 KB

Liste unregelmäßiger deutscher Verben (K-U)

Buchstabe K

  • klingen, klingt, klang, hat geklungen (sonar)
  • kommen, kommt, kam, ist gekommen (venir)
  • können, kann, konnte, hat gekonnt (saber)

Buchstabe L

  • laden, lädt, lud, hat geladen (cargar)
  • lassen, lässt, ließ, hat gelassen (dejar)
  • laufen, läuft, lief, ist gelaufen (correr)
  • leihen, leiht, lieh, hat geliehen (alquilar)
  • lesen, liest, las, hat gelesen (leer)
  • liegen, liegt, lag, hat/ist gelegen (estar tumbado)
  • lügen, lügt, log, hat gelogen (mentir)

Buchstabe M

  • mögen, mag, mochte, hat gemocht (gustar)
  • müssen, muss, musste, hat gemusst (tener)

Buchstabe N

  • nehmen, nimmt, nahm, hat genommen (coger)
  • nennen, nennt, nannte, hat genannt (nombrar)

Buchstabe P

  • passieren, passiert, passierte, ist passiert (pasar)

Buchstabe

... Weiterlesen "Deutsche unregelmäßige Verben: Konjugation & Bedeutung" »

Liste deutscher Verben mit Konjugation und Übersetzung

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 4,56 KB

Deutsche Verben — Konjugation und spanische Übersetzung

  • abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen (torcer)
  • abhauen, haut ab, haute ab, ist abgehauen (escaparse)
  • anbieten, bietet an, bot an, hat angeboten (ofrecer)
  • aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben (coger del suelo)
  • backen, backt / bäckt, backte / buk, hat gebacken (hornear)
  • befinden (sich), befindet sich, befand sich, hat sich befunden (encontrarse)
  • beginnen, beginnt, begann, hat begonnen (empezar)
  • behalten, behält, behielt, hat behalten (quedarse con algo)
  • bekommen, bekommt, bekam, hat bekommen (recibir)
  • beraten, berät, beriet, hat beraten (aconsejar)
  • beschließen, beschließt, beschloss, hat beschlossen (acordar, decidir)
  • beschreiben, beschreibt, beschrieb, hat beschrieben (describir)
... Weiterlesen "Liste deutscher Verben mit Konjugation und Übersetzung" »

Feste und Reisen: Von Halloween über Coachella bis Eid-ul-Adha

Eingeordnet in Englisch

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 2,48 KB

Halloween: Gruselig, Lustig und Voller Traditionen

Halloween ist mein Lieblingsfest, weil es gruselig und lustig ist. Ich feiere Halloween gerne mit meinen Freunden und meiner Familie. Ich finde Halloween spaßig, weil wir Kostüme tragen können.

Kulinarische Traditionen und Bräuche

Halloween beinhaltet viele kulinarische Traditionen, einige davon mit alten Wurzeln. Kürbisse werden geschnitzt, Kinder angeln nach Äpfeln (Apple Bobbing), und Süßigkeiten werden in großen Mengen konsumiert.

Ich feiere Halloween mit meinen Freunden und meiner Familie, indem ich folgende Aktivitäten unternehme:

  • Kostümpartys veranstalte
  • „Süßes oder Saures“ spiele
  • Horrorfilme schaue
  • Spukhäuser besuche
  • Laternen aus Kürbissen schnitze

Mein Erlebnis beim Coachella

... Weiterlesen "Feste und Reisen: Von Halloween über Coachella bis Eid-ul-Adha" »

Die Bibel lesen: Kritische Methoden und Glauben

Eingeordnet in Philosophie und Ethik

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 2,53 KB

Wie liest man die Bibel: Kritische Methode

Wichtig ist für uns, ob die Grenzüberzeugungen des Glaubens auch bei vollem Ernst heutiger exegetischer Erkenntnisse historisch möglich und glaubwürdig sind.
Die historisch-kritische Methode berücksichtigt die Inspiration nicht: Sie bleibt von der Struktur des christlichen Glaubens her unverzichtbar, aber sie ist eine der grundlegenden Dimensionen der Auslegung für den, der in den biblischen Schriften die eine Heilige Schrift sieht und sie als von Gott inspiriert glaubt.
Sie bleibt im Vergangenen stehen:
Die erste Grenze ist, dass sie ihrem Wesen nach das Wort in der Vergangenheit belassen muss. Sie sucht den Geschehenzusammenhang, in dem die Texte entstanden sind, versucht die Vergangenheit genau
... Weiterlesen "Die Bibel lesen: Kritische Methoden und Glauben" »

Puigdemonts Klage und die Welt des spanischen Kinos

Eingeordnet in Sprache und Philologie

Geschrieben am in Deutsch mit einer Größe von 3,55 KB

Puigdemonts Klage vor den Vereinten Nationen

Carles Puigdemont verzichtet auf das Amt des Regionalpräsidenten in Katalonien

Carles Puigdemont hat verkündet, dass er eine Klage gegen den spanischen Staat vor den Vereinten Nationen erhebt. Grund dafür sind die vermeintlichen Missbräuche des spanischen Staates gegen Katalonien, die seiner Meinung nach nicht ungestraft bleiben dürfen. Puigdemont gab bekannt, dass heute Abend ein Team von Anwälten in seinem Namen eine Klage gegen den spanischen Staat vor der UN-Menschenrechtskommission einreicht, um die Verletzung seiner Rechte anzuzeigen. Er erklärte, dass dieses gerichtliche Vorgehen die Verletzung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Internationalen Pakts über bürgerliche

... Weiterlesen "Puigdemonts Klage und die Welt des spanischen Kinos" »